Title (deu)
„Between language / and silence“
Author
Edit Kovács
Description (deu)
Der vorliegende Aufsatz befasst sich mit zwei Gedichten aus dem Band Fjordarbeid (2007) des norwegischen Dichters Arild Vange. Die Gedichte (Nürnberg: 1) und (Nürnberg: 2) ergänzen einander zwar nicht in dem Sinne, dass sie zusammen etwas über die Stadt oder das Erleben dieser Stadt vermitteln, sondern, indem sie auf je eigene Weise von den Möglichkeiten der Mehrsprachigkeit und Sprachenvielfalt Gebrauch machen: Das erste Gedicht, indem es klangliche Assoziationen, scheinbare Fehler, etymologische Zusammenhänge und Homonyme aus dem Norwegischen (Bokmål), Deutschen und Englischen spielerisch zusammenwirken lässt und dadurch Einsichten in sprachliche Zwischenräume ermöglicht, und das zweite, indem es sich fremde Rede(n) aneignet, ohne ihre Signatur als Zitate zu verschleiern, also die Potenziale der Heteroglossie erkundet.
Keywords (deu)
Mehrsprachigkeit, Heteroglossie, Polyphonie, Arild Vange
Type (eng)
Language
[deu]
Persistent identifier
Is in series
Title (deu)
Mehrsprachigkeit – Polyphonie
Publication
Praesens
License
- Citable links
- Content
- Details
- Usage statistics--
- Metadata
- Export formats